Polyglot Concordance / Mk · Healings and Preaching
New Testament · Healings and Preaching · Mark

Mark 1 : 31

EN He came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them.

ES Entonces llegando él, la tomó de su mano y la levantó; y luego la dejó la calentura, y les servía.

ZH-HANS 耶稣进前拉着她的手,扶她起来,热就退了,她就服事他们。

ZH-HANT 耶穌進前拉着她的手,扶她起來,熱就退了,她就服事他們。

Mark 1:30
Mark :
Mark 1:32
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
Et
02
προσελθὼν
ܘܩܪܒ
accedens
03
ἤγειρεν αὐτὴν
ܘܐܩܝܡܗ
elevavit eam ,
04
κρατήσας τῆς χειρός αὐτῆς·
ܐܚܕܗ ܒܐܝܕܗ
apprehensa manu ejus :
05
καὶ
et
06
ἀφῆκεν αὐτὴν πυρετός
ܫܒܩܬܗ ܐܫܬܗ
dimisit eam febris ,
07
εὐθέως ,
ܘܡܚܕܐ
continuo
08
καὶ
et
09
διηκόνει αὐτοῖς.¶
ܘܡܫܡܫܐ ܗܘܬ ܠܗܘܢ
ministrabat eis .