Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 13

EN They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.

ES Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reñían á los que los presentaban.

ZH-HANS 有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣摸他们,门徒便责备那些人。

ZH-HANT 有人帶着小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。

Mark 10:12
Mark :
Mark 10:14
Καὶ
Et
g1
προσέφερον
ܘܡܩܪܒܝܢ ܗܘܘ
offerebant
g2
αὐτῷ
ܠܗ
illi
g3
παιδία
ܛܠܝܐ
parvulos
g4
ἵνα
ut
g5
αὐτῶν
ܠܗܘܢ
illos
g7
ἅψηται·
ܕܢܩܪܘܒ
tangeret
g6
οἱ μαθηταὶ
ܬܠܡܝܕܘܗܝ
Discipuli
g8
δὲ
ܕܝܢ
autem
g9
ἐπετίμησαν
ܟܐܝܢ ܗܘܘ
comminabantur
g10
αὐτοῖς
ܒܗܠܝܢ
g11
προσφέρουσιν
ܕܡܩܪܒܝܢ ܠܗܘܢ
offerentibus
g12
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.