Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 33

EN “Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.

ES He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado á los príncipes de los sacerdotes, y á los escribas, y le condenarán á muerte, y le entregarán á los Gentiles:

ZH-HANS 「看哪,我们上耶路撒冷去,人子将要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,交给外邦人。

ZH-HANT 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,交給外邦人。

Mark 10:32
Mark :
Mark 10:34
ὅτι
Quia
g1
ἰδοὺ
ܕܗܐ
ecce
g2
ἀναβαίνομεν
ܣܠܩܝܢ ܚܢܢ
ascendimus
g3
εἰς Ἱεροσόλυμα (Hi'erosoluma)
ܠܐܘܪܫܠܡ
Jerosolymam et
g4
καὶ υἱὸς τοῦ
ܘܒܪܗ ܕܐܢܫܐ
Filius hominis
g5
ἀνθρώπου
ܡܫܬܠܡ
tradetur
g6
παραδοθήσεται τοῖς
ܠܪܒܝ ܟܗܢܐ
principibus sacerdotum
g7
ἀρχιερεῦσιν
et
g8
καὶ τοῖς
ܘܠܣܦܪܐ
scribis
g9
γραμματεῦσιν
et
g11
καὶ κατακρινοῦσιν
ܘܢܚܝܒܘܢܝܗܝ
damnabunt eum
g12
αὐτὸν
ܠܡܘܬܐ
morte
g13
θανάτῳ
et
g14
καὶ παραδώσουσιν
ܘܢܫܠܡܘܢܝܗܝ
tradent eum
g15
αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν
ܠܥܡܡܐ
gentibus
g16
et senioribus
g10
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.