Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 52

EN Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight, and followed Jesus on the way.

ES Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha salvado. Y luego cobró la vista, y seguía á Jesús en el camino.

ZH-HANS 耶稣说:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看见了,就在路上跟随耶稣。

ZH-HANT 耶穌說:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。

Mark 10:51
Mark :
Mark 11:1
καὶ δὲ
autem
g1
Ἰησοῦς
ܘܝܫܘܥ
Jesus
g2
εἶπεν
ܐܡܪ
ait
g3
αὐτῷ·
ܠܗ ܚܙܝ
illi
g4
ὕπαγε
Vade
g5
πίστις σου
ܗܝܡܢܘܬܟ
fides tua
g6
σέσωκέν σε
ܐܚܝܬܟ
te salvum fecit
g7
καὶ
Et
g8
εὐθὺς
ܘܡܚܕܐ
confestim
g9
ἀνέβλεψεν
ܐܬܚܙܝ ܠܗ
vidit
g10
καὶ
et
g11
ἠκολούθει
ܘܐܙܠ ܗܘܐ
sequebatur
g12
αὐτῷ Ἰησοῦ
eum
g13
ἐν τῇ ὁδῷ.¶
ܒܐܘܪܚܐ
in via
g14