Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 6

EN But from the beginning of the creation, God made them male and female.

ES Pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios.

ZH-HANS 但从起初创造的时候, 神造人是造男造女。

ZH-HANT 但從起初創造的時候,上帝造人是造男造女。

Mark 10:5
Mark :
Mark 10:7
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
ἀπὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως
ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܕܝܢ
ab initio autem creaturæ
02
ἄρσεν καὶ θῆλυ
ܕܟܪܐ ܘܢܩܒܬܐ
masculum et feminam
03
ἐποίησεν αὐτούς
ܥܒܕ ܐܢܘܢ
fecit eos
04
θεός·
ܐܠܗܐ
Deus .