Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 33

EN and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.”

ES Y que amarle de todo corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma, y de todas las fuerzas, y amar al prójimo como á sí mismo, más es que todos los holocaustos y sacrificios.

ZH-HANS 并且尽心、尽智、尽力爱他,又爱人如己,就比一切燔祭和各样祭祀好的多。」

ZH-HANT 並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好的多。」

Mark 12:32
Mark :
Mark 12:34
καὶ
Et
g1
τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν
ܘܕܢܪܚܡܝܘܗܝ ܐܢܫ
ut diligatur
g2
ἐξ ὅλης τῆς καρδίας
ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܐ
ex toto corde
g3
καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως
ܘܡܢ ܟܠܗ ܪܥܝܢܐ
et ex toto intellectu
g4
καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς
ܘܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܐ
et ex tota anima
g5
καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος
ܘܡܢ ܟܠܗ ܚܝܠܐ
et ex tota fortitudine
g6
καὶ τὸ ἀγαπᾶν
ܘܕܢܪܚܡ
et diligere
g7
τὸν πλησίον
ܩܪܝܒܗ
proximum
g8
ὡς ἑαυτὸν
ܐܝܟ ܢܦܫܗ
tamquam seipsum
g9
(he'auton)
ܝܬܝܪܐ
majus
g10
περισσότερόν
ܗܝ
est
g11
ἐστιν πάντων τῶν
ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܝܩܕܐ
omnibus holocautomatibus
g12
ὁλοκαυτωμάτων καὶ τῶν θυσιῶν
ܘܕܒܚܐ
et sacrificiis
g13