Polyglot Concordance / Mk · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 28

EN “Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and produces its leaves, you know that the summer is near;

ES De la higuera aprended la semejanza: Cuando su rama ya se enternece, y brota hojas, conocéis que el verano está cerca:

ZH-HANS 「你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。

ZH-HANT 「你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。

Mark 13:27
Mark :
Mark 13:29
ἀπὸ
ܡܢ
A
g1
δὲ
ܕܝܢ
autem
g2
τῆς συκῆς
ܬܬܐ
ficu
g3
μάθετε
ܝܠܦܘ
discite
g4
τὴν παραβολήν·
ܦܠܐܬܐ
parabolam
g5
ὅταν
ܕܡܐ
Cum
g6
ἤδη
jam
g7
κλάδος αὐτῆς
ܣܘܟܝܗ
ramus ejus
g8
ἁπαλὸς γένηται
ܕܪܟ
tener fuerit
g9
καὶ
et
g10
ἐκφύῃ
ܘܦܪܥܘ
nata fuerint
g11
τὰ φύλλα
ܛܪܦܝܗ
folia
g12
γινώσκετε
ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ
cognoscitis
g13
ὅτι
quia
g14
ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν
ܕܡܛܐ ܩܝܛܐ
in proximo sit æstas
g15
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.