Polyglot Concordance / Mk · Controversies in Galilee
New Testament · Controversies in Galilee · Mark

Mark 2 : 10

EN But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—

ES Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar los pecados, (dice al paralítico):

ZH-HANS 但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。」就对瘫子说:

ZH-HANT 但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。」就對癱子說:

Mark 2:9
Mark :
Mark 2:11
Ἵνα
Ut
g1
δὲ
ܕܝܢ
autem
g2
εἰδῆτε
ܕܬܕܥܘܢ
sciatis
g3
ὅτι
quia
g4
ἐξουσίαν ἔχει
ܕܫܠܝܛ ܗܘ
habet potestatem
g5
υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ
Filius hominis
g6
ἀφιέναι ἁμαρτίας
ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ
dimittendi peccata
g7
ἐπὶ τῆς γῆς
ܒܐܪܥܐ
in terra
g8
λέγει
ܐܡܪ
(ait
g9
τῷ παραλυτικῷ·
ܠܡܫܪܝܐ
paralytico)
g10
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.