Polyglot Concordance / Mk · Death of John the Baptist
New Testament · Death of John the Baptist · Mark

Mark 6 : 26

EN The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn’t wish to refuse her.

ES Y el rey se entristeció mucho; mas á causa del juramento, y de los que estaban con él á la mesa, no quiso desecharla.

ZH-HANS 王就甚忧愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞,

ZH-HANT 王就甚憂愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,

Mark 6:25
Mark :
Mark 6:27
καὶ
Et
g1
περίλυπος γενόμενος
ܘܟܪܝܬ ܠܗ ܣܓܝ
contristatus est
g2
βασιλεὺς
ܠܡܠܟܐ
rex
g3
διὰ
ܡܛܠ
propter
g4
τοὺς ὅρκους
ܡܘܡܬܐ
jusjurandum
g6
καὶ
ܘܡܛܠ
et propter
g7
τοὺς ἀνακειμένους
ܣܡܝܟܐ
simul discumbentes
g8
οὐκ
ܠܐ
g9
ἠθέλησεν
ܨܒܐ
noluit
g10
ἀθετῆσαι αὐτήν
ܕܢܓܠܙܝܗ
eam contristare
g11
ܕܝܢ
g5
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.