EN The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught.
ES Y los apóstoles se juntaron con Jesús, y le contaron todo lo que habían hecho, y lo que habían enseñado.
ZH-HANS 使徒聚集到耶稣那里,将一切所做的事、所传的道全告诉他。
ZH-HANT 使徒聚集到耶穌那裏,將一切所做的事、所傳的道全告訴他。
Hover to highlight the matching token in each witness.
Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.
Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.
Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.