Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 33

EN He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.

ES Y tomándole aparte de la gente, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua;

ZH-HANS 耶稣领他离开众人,到一边去,就用指头探他的耳朵,吐唾沫抹他的舌头,

ZH-HANT 耶穌領他離開眾人,到一邊去,就用指頭探他的耳朵,吐唾沫抹他的舌頭,

Mark 7:32
Mark :
Mark 7:34
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
Et
02
ἀπολαβόμενος αὐτὸν
ܘܢܓܕܗ
apprehendens eum
03
ἀπὸ τοῦ ὄχλου
ܡܢ ܟܢܫܐ
de turba
04
κατ᾽ (kat᾽)
ܒܠܚܘܕܘܗܝ
seorsum ,
05
ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακτύλους
ܘܐܪܡܝ ܨܒܥܬܗ
misit digitos suos
06
αὐτοῦ εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ ,
ܒܐܕܢܘܗܝ
in auriculas ejus :
07
καὶ
ܘܪܩ
et exspuens ,
08
πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ ,
ܘܩܪܒ ܠܠܫܢܗ
tetigit linguam ejus :