Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 36

EN He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.

ES Y les mandó que no lo dijesen á nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.

ZH-HANS 耶稣嘱咐他们不要告诉人;但他越发嘱咐,他们越发传扬开了。

ZH-HANT 耶穌囑咐他們不要告訴人;但他越發囑咐,他們越發傳揚開了。

Mark 7:35
Mark :
Mark 7:37
καὶ
Et
g1
διεστείλατο
ܘܙܗܪ
præcepit
g2
αὐτοῖς
ܐܢܘܢ
illis
g3
ἵνα
ne
g4
μηδενὶ
ܕܠܐܢܫ ܠܐ
cui
g5
λέγωσιν·
ܢܐܡܪܘܢ
dicerent
g15
ὅσον
ܘܟܡܐ
Quanto
g7
δὲ
autem
g8
αὐτὸς
ܕܗܘ
g9
αὐτοῖς
ܠܗܘܢ
eis
g10
διεστέλλετο
ܡܙܗܪ ܗܘܐ
præcipiebat
g11
αὐτοὶ
ܗܢܘܢ
g12
μᾶλλον περισσότερον
ܝܬܝܪ
tanto magis plus
g13
ἐκήρυσσον
ܡܟܪܙܝܢ ܗܘܘ
prædicabant
g14
Token legend How tokens are marked in the interlinear view.
Aligned

Hover to highlight the matching token in each witness.

Major variant

Substantive divergence, omission, or addition. Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Minor variant

Stylistic difference (word order, particle, synonym). Click to jump to apparatus; Shift-click for inline note.

Unaligned

Content present in only one witness, with no counterpart elsewhere.