Polyglot Concordance / Mk · Healings and Preaching
New Testament · Healings and Preaching · Mark

Mark 1 : 31

EN He came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them.

ES Entonces llegando él, la tomó de su mano y la levantó; y luego la dejó la calentura, y les servía.

ZH-HANS 耶稣进前拉着她的手,扶她起来,热就退了,她就服事他们。

ZH-HANT 耶穌進前拉着她的手,扶她起來,熱就退了,她就服事他們。

Mark 1:30
Mark :
Mark 1:32
καὶ
ܘܩܪܒ
Et
g1
προσελθὼν
accedens
g2
ἤγειρεν αὐτὴν
ܘܐܩܝܡܗ
elevavit eam
g3
κρατήσας
ܐܚܕܗ
apprehensa
g4
τῆς χειρός αὐτῆς·
ܒܐܝܕܗ
manu ejus
g5
καὶ
et
g6
ἀφῆκεν αὐτὴν
ܫܒܩܬܗ
dimisit eam
g7
πυρετός
ܐܫܬܗ
febris
g8
εὐθέως
ܘܡܚܕܐ
continuo
g9
καὶ
et
g10
διηκόνει
ܘܡܫܡܫܐ ܗܘܬ
ministrabat
g11
αὐτοῖς.¶
ܠܗܘܢ
eis
g12
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。