Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 10 : 17

EN As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, “Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?”

ES Y saliendo él para ir su camino, vino uno corriendo, é hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?

ZH-HANS 耶稣出来行路的时候,有一个人跑来,跪在他面前,问他说:「良善的夫子,我当做什么事才可以承受永生?」

ZH-HANT 耶穌出來行路的時候,有一個人跑來,跪在他面前,問他說:「良善的夫子,我當做甚麼事才可以承受永生?」

Mark 10:16
Mark :
Mark 10:18
Καὶ
ܘܟܕ
Et
g1
ἐκπορευομένου αὐτοῦ εἰς ὁδὸν
ܪܕܐ ܒܐܘܪܚܐ
cum egressus esset in viam
g2
προσδραμὼν
ܪܗܛ
procurrens
g3
εἷς
ܚܕ
quidam
g4
καὶ γονυπετήσας αὐτὸν
ܢܦܠ ܥܠ ܒܘܪܟܘܗܝ
genu flexo ante eum
g5
ἐπηρώτα αὐτόν·
ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗ
rogabat eum
g6
διδάσκαλε ἀγαθέ
ܡܠܦܢܐ ܛܒܐ
Magister bone
g9
τί ποιήσω
ܡܢܐ ܐܥܒܕ
quid faciam
g10
ἵνα
ut
g11
ζωὴν αἰώνιον
ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ
vitam æternam
g12
κληρονομήσω;¶
ܕܐܬܪ
percipiam
g13
ܘܐܡܪ
g7