Polyglot Concordance / Mk · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 8

EN For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains.

ES Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá terremotos en muchos lugares, y habrá hambres y alborotos; principios de dolores serán estos.

ZH-HANS 民要攻打民,国要攻打国;多处必有地震、饥荒。这都是灾难 的起头。

ZH-HANT 民要攻打民,國要攻打國;多處必有地震、饑荒。這都是災難 的起頭。

Mark 13:7
Mark :
Mark 13:9
ἐγερθήσεται
ܢܩܘܡ
Exsurget
g1
γὰρ
ܓܝܪ
enim
g2
ἔθνος
ܥܡܐ
gens
g3
ἐπ᾽ (ep᾽)
ܥܠ
contra
g4
ἔθνος
ܥܡܐ
gentem
g5
καὶ
ܘܡܠܟܘ
et
g6
βασιλεία
ܥܠ
super
g7
ἐπὶ
ܡܠܟܘ
regnum
g8
βασιλείαν·
regnum et
g9
καὶ
ܘܢܗܘܘܢ
erunt
g10
ἔσονται
ܙܘܥܐ
terræmotus
g11
σεισμοὶ
ܒܕܘܟܐ
per
g12
κατὰ
ܕܘܟܐ
loca
g13
τόπους· καὶ
ܘܢܗܘܘܢ
et
g14
ἔσονται
ܟܦܢܐ
fames
g15
λιμοί καὶ
ܘܫܓܘܫܝܐ
g16
ταραχαί·
ܪܫܐ
Initium
g17
ἀρχὴ
ܕܚܒܠܐ
dolorum
g18
ὠδίνων ταῦτα.¶
ܗܠܝܢ ܐܢܝܢ
hæc
g19
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。