Polyglot Concordance / Mk · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 9

EN But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.

ES Mas vosotros mirad por vosotros: porque os entregarán en los concilios, y en sinagogas seréis azotados: y delante de presidentes y de reyes seréis llamados por causa de mí, en testimonio á ellos.

ZH-HANS 但你们要谨慎;因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。

ZH-HANT 但你們要謹慎;因為人要把你們交給公會, 並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在諸侯與君王面前,對他們作見證。

Mark 13:8
Mark :
Mark 13:10
Βλέπετε
ܚܙܘ
Videte
g1
δὲ
ܕܝܢ
autem
g2
ὑμεῖς
ܐܢܬܘܢ
g3
ἑαυτούς·
ܢܦܫܟܘܢ
vosmetipsos
g4
(he'autous)
ܢܫܠܡܘܢܟܘܢ
Tradent
g5
παραδώσουσιν
ܓܝܪ
enim
g6
γὰρ
vos
g7
ὑμᾶς εἰς
ܠܕܝܢܐ
in consiliis
g8
συνέδρια
et
g9
καὶ εἰς
ܘܒܟܢܘܫܬܗܘܢ
in synagogis
g10
συναγωγὰς
ܬܬܢܓܕܘܢ
vapulabitis
g11
δαρήσεσθε
et
g12
καὶ
ܘܩܕܡ
ante
g13
ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ
ܡܠܟܐ ܘܗܓܡܘܢܐ
præsides et reges
g14
βασιλέων
ܬܩܘܡܘܢ
stabitis
g15
σταθήσεσθε ἕνεκεν
ܡܛܠܬܝ
propter me
g16
ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς
ܠܣܗܕܘܬܗܘܢ
in testimonium illis
g17
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。