Polyglot Concordance / Mk · Longer Ending
New Testament · Longer Ending · Mark

Mark 16 : 18

EN they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”

ES Quitarán serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les dañará; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán.

ZH-HANS 手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」

ZH-HANT 手能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」

Mark 16:17
Mark :
Mark 16:19
καὶ
g1
ἐν ταῖς χερσὶν
g2
ὄφεις
ܘܚܘܘܬܐ
serpentes
g3
ἀροῦσιν
ܢܫܩܠܘܢ
tollent
g4
κἂν
ܘܐܢ
et si
g6
θανάσιμόν
ܣܡܐ ܕܡܘܬܐ
mortiferum
g7
τι
quid
g8
πίωσιν
ܢܫܬܘܢ
biberint
g9
οὐ μὴ
ܠܐ
non
g10
αὐτοὺς
ܐܢܘܢ
eis
g12
βλάψει
ܢܗܪ
nocebit
g11
ἐπὶ
ܥܠ
super
g14
ἀρρώστους
ܟܪܝܗܐ
ægros
g15
χεῖρας
ܘܐܝܕܝܗܘܢ
manus
g16
ἐπιθήσουσιν
ܢܣܝܡܘܢ
imponent
g17
καὶ
et
g18
καλῶς ἕξουσιν.¶
ܘܢܬܚܠܡܘܢ
bene habebunt
g19
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。