Polyglot Concordance / Mk · Parables of the Kingdom
New Testament · Parables of the Kingdom · Mark

Mark 4 : 12

EN that ‘seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.’”

ES Para que viendo, vean y no echen de ver; y oyendo, oigan y no entiendan: porque no se conviertan, y les sean perdonados los pecados.

ZH-HANS 叫他们 看是看见,却不晓得; 听是听见,却不明白; 恐怕他们回转过来,就得赦免。」

ZH-HANT 叫他們 看是看見,卻不曉得; 聽是聽見,卻不明白; 恐怕他們回轉過來,就得赦免。」

Mark 4:11
Mark :
Mark 4:13
ἵνα
ܕܟܕ
ut
g1
βλέποντες
ܚܙܝܢ
videntes
g2
βλέπωσιν
ܢܚܙܘܢ
videant
g3
καὶ
ܘܠܐ
et
g4
μὴ
non
g5
ἴδωσιν
ܢܚܙܘܢ
videant
g6
καὶ
ܘܟܕ
et
g7
ἀκούοντες
ܫܡܥܝܢ
audientes
g8
ἀκούωσιν
ܢܫܡܥܘܢ
audiant
g9
καὶ
ܘܠܐ
et
g10
μὴ
non
g11
συνιῶσιν
ܢܣܬܟܠܘܢ
intelligant
g12
μήποτε
ܕܠܡܐ
nequando
g13
ἐπιστρέψωσιν
ܢܬܦܢܘܢ
convertantur
g14
καὶ
ܘܢܫܬܒܩܘܢ
et
g15
ἀφεθῇ
dimittantur
g16
αὐτοῖς
ܠܗܘܢ
eis
g17
τὰ ἁμαρτήματα.¶
ܚܛܗܝܗܘܢ
peccata
g18
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。