Polyglot Concordance / Mk · Death of John the Baptist
New Testament · Death of John the Baptist · Mark

Mark 6 : 26

EN The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn’t wish to refuse her.

ES Y el rey se entristeció mucho; mas á causa del juramento, y de los que estaban con él á la mesa, no quiso desecharla.

ZH-HANS 王就甚忧愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞,

ZH-HANT 王就甚憂愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,

Mark 6:25
Mark :
Mark 6:27
καὶ
Et
g1
περίλυπος γενόμενος
ܘܟܪܝܬ ܠܗ ܣܓܝ
contristatus est
g2
βασιλεὺς
ܠܡܠܟܐ
rex
g3
διὰ
ܡܛܠ
propter
g4
τοὺς ὅρκους
ܡܘܡܬܐ
jusjurandum
g6
καὶ
ܘܡܛܠ
et propter
g7
τοὺς ἀνακειμένους
ܣܡܝܟܐ
simul discumbentes
g8
οὐκ
ܠܐ
g9
ἠθέλησεν
ܨܒܐ
noluit
g10
ἀθετῆσαι αὐτήν
ܕܢܓܠܙܝܗ
eam contristare
g11
ܕܝܢ
g5
词元图例 逐行对照视图中词元的标记方式。
已对齐

悬停以高亮各文本见证中相对应的词元。

重大异文

实质性的歧异、省略或添加。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

轻微异文

风格上的差异(词序、语气词、同义词)。点击可跳转至批注;Shift+点击查看内联注释。

未对齐

仅出现于一种文本见证的内容,他处并无对应。