Polyglot Concordance / Mk · Healings and Preaching
New Testament · Healings and Preaching · Mark

Mark 1 : 32

EN At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons.

ES Y cuando fué la tarde, luego que el sol se puso, traían á él todos los que tenían mal, y endemoniados;

ZH-HANS 天晚日落的时候,有人带着一切害病的,和被鬼附的,来到耶稣跟前。

ZH-HANT 天晚日落的時候,有人帶着一切害病的,和被鬼附的,來到耶穌跟前。

Mark 1:31
Mark :
Mark 1:33
Ὀψίας δὲ γενομένης
ܒܪܡܫܐ ܕܝܢ
Vespere autem facto
g1
ὅτε ἔδυ ἥλιος
ܒܡܥܪܒܝ ܫܡܫܐ
cum occidisset sol
g2
ἔφερον
ܐܝܬܝܘ
afferebant
g3
πρὸς αὐτὸν
ܠܘܬܗ
ad eum
g4
πάντας
ܟܠܗܘܢ
omnes
g5
τοὺς κακῶς ἔχοντας
ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܝܢ
male habentes
g6
καὶ τοὺς δαιμονιζομένους·
ܘܕܝܘܢܐ
et dæmonia habentes
g7
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。