Polyglot Concordance / Mk · Triumphal Entry and Temple Acts
New Testament · Triumphal Entry and Temple Acts · Mark

Mark 11 : 17

EN He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations?’ But you have made it a den of robbers!”

ES Y les enseñaba diciendo: ¿No está escrito que mi casa, casa de oración será llamada por todas las gentes? Mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.

ZH-HANS 便教训他们说:「经上不是记着说: 我的殿必称为万国祷告的殿吗? 你们倒使它成为贼窝了。」

ZH-HANT 便教訓他們說:「經上不是記着說: 我的殿必稱為萬國禱告的殿嗎? 你們倒使它 成為賊窩了。」

Mark 11:16
Mark :
Mark 11:18
καὶ
et
g1
ἐδίδασκεν
ܘܡܠܦ ܗܘܐ
docebat
g2
καὶ ἔλεγεν
ܘܐܡܪ
dicens
g3
αὐτοῖς·
ܠܗܘܢ
eis
g4
οὐ
ܠܐ
Nonne
g5
γέγραπται
ܟܬܝܒ
scriptum est
g6
ὅτι
Quia
g7
οἶκός μου
ܕܒܝܬܝ
domus mea
g8
οἶκος
ܒܝܬ
domus
g9
προσευχῆς
ܨܠܘܬܐ
orationis
g10
κληθήσεται
ܢܬܩܪܐ
vocabitur
g11
πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν;
ܠܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ
omnibus gentibus
g12
ὑμεῖς
ܐܢܬܘܢ
vos
g13
δὲ
ܕܝܢ
autem
g14
πεποιήκατε αὐτὸν
ܥܒܕܬܘܢܝܗܝ
fecistis eam
g15
σπήλαιον
ܡܥܪܬܐ
speluncam
g16
λῃστῶν.¶
ܕܠܣܛܝܐ
latronum
g17
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。