Greek employs a double conjunction καὶ...δὲ καὶ ('and...now and'), creating a narrative transition with mild contrast. Peshitta simplifies to ܘܐܙܠܘ (w-'ezal-w, 'and they went'), omitting the contrastive particle. Vulgate uses Et abeuntes ('And going'), rendering the participial construction without the contrastive nuance.