Polyglot Concordance / Mk · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 1

EN He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the wine press, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.

ES Y COMENZÓ á hablarles por parábolas: Plantó un hombre una viña, y la cercó con seto, y cavó un lagar, y edificó una torre, y la arrendó á labradores, y se partió lejos.

ZH-HANS 耶稣就用比喻对他们说:「有人栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。

ZH-HANT 耶穌就用比喻對他們說:「有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。

Mark 11:33
Mark :
Mark 12:2
Καὶ
Et
g1
ἤρξατο
ܘܫܪܝ
cœpit
g2
αὐτοῖς
ܥܡܗܘܢ
illis
g3
ἐν παραβολαῖς
ܒܡܬܠܐ
in parabolis
g4
λαλεῖν·
ܕܢܡܠܠ
loqui
g5
ἀμπελῶνα
ܟܪܡܐ
Vineam
g7
ἄνθρωπος
ܓܒܪܐ ܚܕ
homo
g6
ἐφύτευσεν
ܢܨܒ
pastinavit
g8
καὶ περιέθηκεν
ܘܐܚܕܪܗ
et circumdedit
g9
φραγμὸν
ܣܝܓܐ
sepem
g10
καὶ ὤρυξεν
ܘܚܦܪ ܒܗ
et fodit
g11
ὑπολήνιον
ܡܥܨܪܬܐ
lacum
g12
καὶ ᾠκοδόμησεν
ܘܒܢܐ ܒܗ
et ædificavit
g13
πύργον
ܡܓܕܠܐ
turrim
g14
καὶ ἐξέδετο αὐτὸν
ܘܐܘܚܕܗ
et locavit eam
g15
γεωργοῖς
ܠܦܠܚܐ
agricolis
g16
καὶ ἀπεδήμησεν
ܘܚܙܩ
et peregre profectus est
g17
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。