Polyglot Concordance / Mk · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 4

EN “Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?”

ES Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿y qué señal habrá cuando todas estas cosas han de cumplirse?

ZH-HANS 「请告诉我们,什么时候有这些事呢?这一切事将成的时候有什么预兆呢?」

ZH-HANT 「請告訴我們,甚麼時候有這些事呢?這一切事將成的時候有甚麼預兆呢?」

Mark 13:3
Mark :
Mark 13:5
εἰπὸν
ܐܡܪ
Dic
g1
ἡμῖν·
ܠܢ
nobis
g2
πότε
ܐܡܬܝ
quando
g3
ταῦτα
ܗܠܝܢ
ista
g4
ἔσται
ܢܗܘܝܢ
fient
g5
καὶ
g13
τί
quod
g7
τὸ σημεῖον
ܐܬܐ
signum erit
g8
ὅταν
ܡܐ
quando
g9
μέλλῃ συντελεῖσθαι
ܕܩܪܝܒܢ ܠܡܫܬܠܡܘ
incipient consummari
g10
ταῦτα
ܗܠܝܢ
hæc
g11
πάντα;¶
ܟܠܗܝܢ
omnia
g12
ܘܡܢܐ
et
g6
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。