Polyglot Concordance / Mk · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 27

EN Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’

ES Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas.

ZH-HANS 耶稣对他们说:「你们都要跌倒了,因为经上记着说: 我要击打牧人, 羊就分散了。

ZH-HANT 耶穌對他們說:「你們都要跌倒了,因為經上記着說: 我要擊打牧人, 羊就分散了。

Mark 14:26
Mark :
Mark 14:28
Καὶ
Et
g1
λέγει
ܘܐܡܪ
ait
g2
αὐτοῖς
ܠܗܘܢ
eis
g3
Ἰησοῦς
ܝܫܘܥ
Jesus
g4
ὅτι
g5
πάντες
ܕܟܠܟܘܢ
Omnes
g6
σκανδαλισθήσεσθε
ܬܬܟܫܠܘܢ
scandalizabimini
g7
ἐν ἐμοὶ
ܒܝ
in me
g8
ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ
ܒܗܢܐ ܠܠܝܐ
in nocte ista
g9
ὅτι
ܓܝܪ
quia
g10
γέγραπται·
ܟܬܝܒ
scriptum est
g11
πατάξω
ܕܐܡܚܐ
Percutiam
g12
τὸν ποιμένα
ܠܪܥܝܐ
pastorem
g13
καὶ
et
g14
τὰ πρόβατα
ܐܡܪܘܗܝ
oves
g15
διασκορπισθήσονται
ܘܢܬܒܕܪܘܢ
dispergentur
g16
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。