Polyglot Concordance / Mk · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 48

EN Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?

ES Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos á tomarme?

ZH-HANS 耶稣对他们说:「你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?

ZH-HANT 耶穌對他們說:「你們帶着刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?

Mark 14:47
Mark :
Mark 14:49
καὶ
ܕܝܢ
Et
g1
ἀποκριθεὶς
ܥܢܐ
respondens
g2
Ἰησοῦς
ܗܘ ܝܫܘܥ
Jesus
g3
εἶπεν
ܘܐܡܪ
ait
g4
αὐτοῖς·
ܠܗܘܢ
illis
g5
ὡς
ܐܝܟ
Tamquam
g6
ἐπὶ
ܕܥܠ
ad
g7
λῃστὴν
ܓܝܣܐ
latronem
g8
ἐξήλθατε
ܢܦܩܬܘܢ
existis
g9
μετὰ μαχαιρῶν
ܒܣܝܦܐ
cum gladiis
g10
καὶ ξύλων
ܘܒܚܘܛܪܐ
et lignis
g11
συλλαβεῖν με;
ܕܬܐܚܕܘܢܢܝ
comprehendere me
g12
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。