Polyglot Concordance / Mk · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 49

EN I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”

ES Cada día estaba con vosotros enseñando en el templo, y no me tomasteis; pero es así, para que se cumplan las Escrituras.

ZH-HANS 我天天教训人,同你们在殿里,你们并没有拿我。但这事成就,为要应验经上的话。」

ZH-HANT 我天天教訓人,同你們在殿裏,你們並沒有拿我。但這事成就,為要應驗經上的話。」

Mark 14:48
Mark :
Mark 14:50
καθ᾽ (kath᾽)
ܟܠܝܘܡ
quotidie
g1
ἡμέραν
ܗܘܝܬ
eram
g2
ἤμην πρὸς
ܠܘܬܟܘܢ
apud vos
g3
ὑμᾶς ἐν τῷ
ܒܗܝܟܠܐ
in templo
g4
ἱερῷ
ܟܕ ܡܠܦ ܐܢܐ
docens
g5
(hi'erō)
et
g6
διδάσκων
ܘܠܐ
non
g7
καὶ οὐκ
ܐܚܕܬܘܢܢܝ
me tenuistis
g8
ἐκρατήσατέ
ܐܠܐ
Sed
g9
με·
ut
g10
ἀλλ᾽
ܕܢܫܠܡܘܢ
impleantur
g11
(all᾽) ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαί
ܟܬܒܐ
Scripturæ
g12
ܗܘܬ ܗܕܐ
g13
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。