Polyglot Concordance / Mk · Trial, Crucifixion, and Burial
New Testament · Trial, Crucifixion, and Burial · Mark

Mark 15 : 29

EN Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, “Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

ES Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ¡Ah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo edificas,

ZH-HANS 从那里经过的人辱骂他,摇着头说:「咳!你这拆毁圣殿、三日又建造起来的,

ZH-HANT 從那裏經過的人辱罵他,搖着頭說:「咳!你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,

Mark 15:28
Mark :
Mark 15:30
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
ܘܐܦ
Et
02
οἱ παραπορευόμενοι
ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܥܒܪܝܢ ܗܘܘ
prætereuntes
03
ἐβλασφήμουν αὐτὸν
ܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ ܥܠܘܗܝ
blasphemabant eum ,
04
κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν
ܘܡܢܝܕܝܢ ܪܫܝܗܘܢ
moventes capita sua ,
05
καὶ λέγοντες·
ܘܐܡܪܝܢ
et dicentes :
06
Οὐά ,
ܐܘܢ
Vah !
07
καταλύων τὸν ναὸν
ܫܪܐ ܗܝܟܠܐ
qui destruis templum Dei ,
08
καὶ οἰκοδομῶν
ܘܒܢܐ
et
09
ἐν τρισὶν ἡμέραις ,
ܠܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ
in tribus diebus reædificas ,
10
ܠܗ