Polyglot Concordance / Mk · Calling the Twelve
New Testament · Calling the Twelve · Mark

Mark 3 : 10

EN For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.

ES Porque había sanado á muchos; de manera que caían sobre él cuantos tenían plagas, por tocarle.

ZH-HANS 他治好了许多人,所以凡有灾病的,都挤进来要摸他。

ZH-HANT 他治好了許多人,所以凡有災病的,都擠進來要摸他。

Mark 3:9
Mark :
Mark 3:11
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
πολλοὺς
ܣܓܝܐܐ
multos
02
γὰρ
ܓܝܪ
enim
03
ἐθεράπευσεν
ܡܐܣܐ ܗܘܐ
sanabat ,
04
ὥστε ἐπιπίπτειν αὐτῷ
ܥܕܡܐ ܕܢܗܘܘܢ ܢܦܠܝܢ ܥܠܘܗܝ
ita ut irruerent in eum
05
ἵνα αὐτοῦ ἅψωνται
ܡܛܠ ܕܢܬܩܪܒܘܢ ܠܗ
ut illum tangerent ,
06
ὅσοι εἶχον μάστιγας .
quotquot habebant plagas .