Polyglot Concordance / Mk · Calling the Twelve
New Testament · Calling the Twelve · Mark

Mark 3 : 7

EN Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

ES Mas Jesús se apartó á la mar con sus discípulos: y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea,

ZH-HANS 耶稣和门徒退到海边去,有许多人从加利利跟随他。

ZH-HANT 耶穌和門徒退到海邊去,有許多人從加利利跟隨他。

Mark 3:6
Mark :
Mark 3:8
Καὶ
autem
g1
Ἰησοῦς
ܘܝܫܘܥ
Jesus
g2
μετὰ
ܥܡ
cum
g3
τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
ܬܠܡܝܕܘܗܝ
discipulis suis
g4
ἀνεχώρησεν
ܐܙܠ ܠܗ
secessit
g5
πρὸς τὴν
ܠܘܬ ܝܡܐ
ad mare
g6
θάλασσαν
g7
καὶ
et
g8
πολὺ πλῆθος
ܘܥܡܐ ܣܓܝܐܐ
multa turba
g9
ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας
ܡܢ ܓܠܝܠܐ
a Galilæa
g10
ἠκολούθησεν αὐτῷ
ܢܩܦܗ ܗܘܐ
secuta est eum
g11
καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας
ܘܡܢ ܝܗܘܕ
et Judæa
g12
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。