Polyglot Concordance / Mk · Calling the Twelve
New Testament · Calling the Twelve · Mark

Mark 3 : 7

EN Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

ES Mas Jesús se apartó á la mar con sus discípulos: y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea,

ZH-HANS 耶稣和门徒退到海边去,有许多人从加利利跟随他。

ZH-HANT 耶穌和門徒退到海邊去,有許多人從加利利跟隨他。

Mark 3:6
Mark :
Mark 3:8
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
02
03
Ἰησοῦς
ܘܝܫܘܥ
Jesus
04
μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ
cum discipulis suis
05
ἀνεχώρησεν
ܐܙܠ ܠܗ
secessit
06
πρὸς τὴν θάλασσαν ,
ܠܘܬ ܝܡܐ
ad mare :
07
καὶ
et
08
πολὺ πλῆθος
ܘܥܡܐ ܣܓܝܐܐ
multa turba
09
ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας
ܡܢ ܓܠܝܠܐ
a Galilæa
10
ἠκολούθησεν αὐτῷ
ܢܩܦܗ ܗܘܐ
secuta est eum ,
11
καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας
ܘܡܢ ܝܗܘܕ
et Judæa
12
autem