Polyglot Concordance / Mk · Miracles of Power
New Testament · Miracles of Power · Mark

Mark 5 : 25

EN A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,

ES Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,

ZH-HANS 有一个女人,患了十二年的血漏,

ZH-HANT 有一個女人,患了十二年的血漏,

Mark 5:24
Mark :
Mark 5:26
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
Καὶ
ܕܝܢ
Et
02
γυνὴ τις
ܐܢܬܬܐ ܚܕܐ
mulier , quæ
03
οὖσα
ܕܐܝܬܝܗ ܗܘܬ
erat
04
ἐν ῥύσει αἵματος
ܒܡܪܕܝܬܐ ܕܕܡܐ
in profluvio sanguinis
05
δώδεκα ἔτη
ܫܢܝܢ ܬܪܬܥܣܪܐ
annis duodecim ,