Polyglot Concordance / Mk · Death of John the Baptist
New Testament · Death of John the Baptist · Mark

Mark 6 : 26

EN The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn’t wish to refuse her.

ES Y el rey se entristeció mucho; mas á causa del juramento, y de los que estaban con él á la mesa, no quiso desecharla.

ZH-HANS 王就甚忧愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞,

ZH-HANT 王就甚憂愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,

Mark 6:25
Mark :
Mark 6:27
καὶ
Et
g1
περίλυπος γενόμενος
ܘܟܪܝܬ ܠܗ ܣܓܝ
contristatus est
g2
βασιλεὺς
ܠܡܠܟܐ
rex
g3
διὰ
ܡܛܠ
propter
g4
τοὺς ὅρκους
ܡܘܡܬܐ
jusjurandum
g6
καὶ
ܘܡܛܠ
et propter
g7
τοὺς ἀνακειμένους
ܣܡܝܟܐ
simul discumbentes
g8
οὐκ
ܠܐ
g9
ἠθέλησεν
ܨܒܐ
noluit
g10
ἀθετῆσαι αὐτήν
ܕܢܓܠܙܝܗ
eam contristare
g11
ܕܝܢ
g5
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。