Polyglot Concordance / Mk · Bread, Discernment, and Healings
New Testament · Bread, Discernment, and Healings · Mark

Mark 7 : 15

EN There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

ES Nada hay fuera del hombre que entre en él, que le pueda contaminar: mas lo que sale de él, aquello es lo que contamina al hombre.

ZH-HANS 从外面进去的不能污秽人,惟有从里面出来的乃能污秽人。」

ZH-HANT 從外面進去的不能污穢人,惟有從裏面出來的乃能污穢人。」

Mark 7:14
Mark :
Mark 7:16
οὐδέν
ܠܝܬ ܡܕܡ
Nihil
g1
ἐστιν
est
g2
ἔξωθεν
ܕܠܒܪ
extra
g3
τοῦ ἀνθρώπου
ܡܢ ܒܪܢܫܐ
hominem
g4
εἰσπορευόμενον
ܗܘ ܘܥܐܠ
introiens
g5
εἰς αὐτὸν
ܠܗ
in eum
g6
quod
g7
δύναται
ܕܡܫܟܚ
possit
g8
κοινῶσαι
ܡܣܝܒ
coinquinare
g9
αὐτόν
ܠܗ
eum
g10
ἀλλὰ
ܐܠܐ
sed
g11
τὰ
ܡܕܡ
quæ
g12
ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά
ܕܢܦܩ
de homine procedunt
g13
ἀπ᾽ (ap᾽)
ܡܢܗ
g14
αὐτοῦ
ܗܘ ܗܘ
illa
g15
ἐκεῖνά
sunt
g16
ἐστιν τὰ
ܡܣܝܒ
quæ communicant
g17
κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον.¶
ܠܒܪ ܐܢܫܐ
hominem
g18
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。