EN He sent him away to his house, saying, “Don’t enter into the village, nor tell anyone in the village.”
ES Y envióle á su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas á nadie en la aldea.
ZH-HANS 耶稣打发他回家,说:「连这村子你也不要进去。」
ZH-HANT 耶穌打發他回家,說:「連這村子你也不要進去。」
懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。
實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。
僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。