Polyglot Concordance / Mk · Confession and Transfiguration
New Testament · Confession and Transfiguration · Mark

Mark 8 : 33

EN But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”

ES Y él, volviéndose y mirando á sus discípulos, riñó á Pedro, diciendo: Apártate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres.

ZH-HANS 耶稣转过来,看着门徒,就责备彼得说:「撒但,退我后边去吧!因为你不体贴 神的意思,只体贴人的意思。」

ZH-HANT 耶穌轉過來,看着門徒,就責備彼得說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼上帝的意思,只體貼人的意思。」

Mark 8:32
Mark :
Mark 8:34
δὲ
ܗܘ ܕܝܢ
Qui
g1
ἐπιστραφεὶς
ܐܬܦܢܝ
conversus
g2
καὶ
et
g3
ἰδὼν
ܘܚܪ
videns
g4
τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ
ܒܬܠܡܝܕܘܗܝ
discipulos suos
g5
ἐπετίμησεν
ܘܟܐܐ
comminatus est
g6
τῷ Πέτρῳ
ܒܫܡܥܘܢ
Petro
g7
καὶ λέγει·
ܘܐܡܪ
dicens
g8
ὕπαγε
ܙܠ ܠܟ
Vade
g9
ὀπίσω μου
ܠܒܣܬܪܝ
retro me
g10
σατανᾶ
ܣܛܢܐ
Satana
g11
ὅτι
quoniam
g12
οὐ
ܕܠܐ
non
g13
φρονεῖς
ܪܢܐ ܐܢܬ
sapis
g14
τὰ τοῦ θεοῦ
ܕܐܠܗܐ
quæ Dei sunt
g15
ἀλλὰ
ܐܠܐ
sed
g16
τὰ τῶν ἀνθρώπων
ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ
quæ sunt hominum
g17
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。