Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 24

EN Immediately the father of the child cried out with tears, “I believe. Help my unbelief!”

ES Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo, ayuda mi incredulidad.

ZH-HANS 孩子的父亲立时喊着说 :「我信!但我信不足,求主帮助。」

ZH-HANT 孩子的父親立時喊着說 :「我信!但我信不足,求主幫助。」

Mark 9:23
Mark :
Mark 9:25
καὶ
ܘܒܪ
Et
g1
εὐθὺς
ܫܥܬܗ
continuo
g2
κράξας
ܩܥܐ
exclamans
g3
πατὴρ τοῦ παιδίου
ܐܒܘܗܝ ܕܛܠܝܐ
pater pueri cum
g4
μετὰ δακρύων
ܟܕ ܒܟܐ
lacrimis
g5
ἔλεγεν·
ܘܐܡܪ
aiebat
g6
πιστεύω
ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ
Credo
g7
κύριε·
ܡܪܝ
Domine
g8
βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ.¶
ܥܕܪ ܠܚܣܝܪܘܬ ܗܝܡܢܘܬܝ
adjuva incredulitatem meam
g9