Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 27

EN But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.

ES Mas Jesús tomándole de la mano, enderezóle; y se levantó.

ZH-HANS 但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

ZH-HANT 但耶穌拉着他的手,扶他起來,他就站起來了。

Mark 9:26
Mark :
Mark 9:28
δὲ Ἰησοῦς
ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ
Jesus autem
g1
κρατήσας
ܐܚܕܗ
tenens
g2
τῆς χειρὸς αὐτοῦ
ܒܐܝܕܗ
manum ejus
g3
ἤγειρεν αὐτόν
ܘܐܩܝܡܗ
elevavit eum
g4
καὶ ἀνέστη.¶
et surrexit
g5
詞元圖例 逐行對照檢視中詞元的標記方式。
已對齊

懸停以高亮各文字見證中相對應的詞元。

重大異文

實質性的歧異、省略或新增。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

輕微異文

風格上的差異(詞序、語氣詞、同義詞)。點選可跳轉至批註;Shift+點選檢視內聯註釋。

未對齊

僅出現於一種文字見證的內容,他處並無對應。