Polyglot Concordance / Mk · Teaching on the Way to Jerusalem
New Testament · Teaching on the Way to Jerusalem · Mark

Mark 9 : 49

EN For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.

ES Porque todos serán salados con fuego, y todo sacrificio será salado con sal.

ZH-HANS 因为必用火当盐腌各人。

ZH-HANT 因為必用火當鹽醃各人。

Mark 9:48
Mark :
Mark 9:50

批判性批註

2 處異文 · 3 處見證
𝔊 grk ℙ syr 𝔙 vul
construction All three attest
Greek NT πᾶσα
Peshitta ܘܟܠ
Vulgate omnis

The Peshitta incorporates the conjunction ܘ ('and') into the quantifier ܘܟܠ as a single orthographic unit, whereas Greek and Latin treat the conjunction and quantifier as separate tokens (καὶ πᾶσα / et omnis). This represents a morphological difference in word-boundary conventions rather than a semantic divergence.

𝔊 grk ℙ syr 𝔙 vul
lexical All three attest
Greek NT θυσία
Peshitta ܕܒܚܬܐ
Vulgate victima

Greek θυσία and Syriac ܕܒܚܬܐ both denote 'sacrifice' generically, while Latin victima specifically emphasizes the sacrificial victim or offering. The Vulgate's choice reflects a more concrete, cultic register, though all three terms function equivalently in this context.