construction
All three attest
Greek NT
τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν
Peshitta
ܘܟܘܪܣܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܝܘܢܐ
Vulgate
vendentium columbas evertit
Greek uses two articular phrases (τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστεράς, 'the seats of those selling the doves'); Vulgate employs a genitive participle with accusative object (cathedras vendentium columbas); Peshitta inserts a demonstrative pronoun (ܕܗܢܘܢ, 'of those') before the participle, a typical Syriac reinforcement of the relative construction, semantically equivalent but syntactically more explicit.