Polyglot Concordance / Mc · Triumphal Entry and Temple Acts
New Testament · Triumphal Entry and Temple Acts · Mark

Mark 11 : 7

EN They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.

ES Y trajeron el pollino á Jesús, y echaron sobre él sus vestidos, y se sentó sobre él.

ZH-HANS 他们把驴驹牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。

ZH-HANT 他們把驢駒牽到耶穌那裏,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。

Mark 11:6
Mark :
Mark 11:8
καὶ
Et
g1
φέρουσιν
ܘܐܝܬܝܘܗܝ
duxerunt
g2
τὸν πῶλον
ܠܥܝܠܐ
pullum
g3
πρὸς
ܠܘܬ
ad
g4
τὸν Ἰησοῦν
ܝܫܘܥ
Jesum
g5
καὶ
et
g7
ἐπιβάλλουσιν
ܘܐܪܡܝܘ
imponunt
g8
αὐτῷ
ܥܠܘܗܝ
illi
g9
τὰ ἱμάτια αὐτῶν
ܡܐܢܝܗܘܢ
vestimenta sua
g10
καὶ
et
g11
ἐκάθισεν
ܘܪܟܒ
sedit
g12
ἐπ᾽ (ep᾽) αὐτόν
ܥܠܘܗܝ
super eum
g13
ܝܫܘܥ
g14
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.