Greek φέρουσιν ('they bring/carry') and Vulgate duxerunt ('they led') both denote conveyance, but Latin uses a perfect tense where Greek employs historical present. Peshitta ܐܝܬܝܘܗܝ ('they brought him') employs the Aphel of ܐܬܐ with pronominal suffix, semantically aligned but morphologically distinct.