Polyglot Concordance / Mc · Debates in the Temple
New Testament · Debates in the Temple · Mark

Mark 12 : 36

EN For David himself said in the Holy Spirit, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet.”’

ES Porque el mismo David dijo por el Espíritu Santo: Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra, hasta que ponga tus enemigos por estrado de tus pies.

ZH-HANS 大卫被圣灵感动,说: 主对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。

ZH-HANT 大衛被聖靈感動,說: 主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我使你仇敵作你的腳凳。

Mark 12:35
Mark :
Mark 12:37
αὐτὸς γὰρ Δαυὶδ εἶπεν
ܗܘ ܓܝܪ ܕܘܝܕ ܐܡܪ
Ipse enim David dicit
g1
ἐν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ·
ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ
in Spiritu Sancto
g2
εἶπεν
ܕܐܡܪ
Dixit
g3
κύριος τῷ κυρίῳ μου·
ܡܪܝܐ ܠܡܪܝ
Dominus Domino meo
g4
κάθου
ܬܒ
Sede
g5
ἐκ δεξιῶν μου
ܠܟ ܡܢ ܝܡܝܢܝ
a dextris meis
g6
ἕως (he'ōs) ἂν
ܥܕܡܐ ܕܐܣܝܡ
donec ponam
g7
θῶ τοὺς ἐχθρούς
ܒܥܠܕܒܒܝܟ
inimicos tuos
g8
σου ὑποκάτω τῶν ποδῶν σου
ܟܘܒܫܐ ܬܚܝܬ ܪܓܠܝܟ
scabellum pedum tuorum
g9