Polyglot Concordance / Mc · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 12

EN “Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.

ES Y entregará á la muerte el hermano al hermano, y el padre al hijo: y se levantarán los hijos contra los padres, y los matarán.

ZH-HANS 弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要起来与父母为敌,害死他们;

ZH-HANT 弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要起來與父母為敵,害死他們;

Mark 13:11
Mark :
Mark 13:13
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
καὶ
02
παραδώσει
ܢܫܠܡ
Tradet
03
δὲ
ܕܝܢ
autem
04
ἀδελφὸς ἀδελφὸν
ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ
frater fratrem
05
εἰς θάνατον
ܠܡܘܬܐ
in mortem ,
06
καὶ
et
07
πατὴρ τέκνον ,
ܘܐܒܐ ܠܒܪܗ
pater filium :
08
καὶ
et
09
ἐπαναστήσονται
ܘܢܩܘܡܘܢ
consurgent
10
τέκνα
ܒܢܝܐ
filii
11
ἐπὶ γονεῖς
ܥܠ ܐܒܗܝܗܘܢ
in parentes ,
12
καὶ
et
13
θανατώσουσιν
ܘܢܡܝܬܘܢ
morte afficient
14
αὐτούς .
ܐܢܘܢ
eos .