Polyglot Concordance / Mc · Little Apocalypse
New Testament · Little Apocalypse · Mark

Mark 13 : 8

EN For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains.

ES Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá terremotos en muchos lugares, y habrá hambres y alborotos; principios de dolores serán estos.

ZH-HANS 民要攻打民,国要攻打国;多处必有地震、饥荒。这都是灾难 的起头。

ZH-HANT 民要攻打民,國要攻打國;多處必有地震、饑荒。這都是災難 的起頭。

Mark 13:7
Mark :
Mark 13:9
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
ἐγερθήσεται
ܢܩܘܡ
Exsurget
02
γὰρ
ܓܝܪ
enim
03
ἔθνος ἐπ᾽ (ep᾽)
ܥܡܐ ܥܠ ܥܡܐ
gens contra gentem ,
04
ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ
ܘܡܠܟܘ ܥܠ ܡܠܟܘ
et regnum super regnum ,
05
βασιλείαν· καὶ ἔσονται σεισμοὶ κατὰ
ܘܢܗܘܘܢ ܙܘܥܐ ܒܕܘܟܐ ܕܘܟܐ
et erunt terræmotus per loca ,
06
τόπους· καὶ ἔσονται
ܘܢܗܘܘܢ ܟܦܢܐ
et fames .
07
λιμοί καὶ
ܘܫܓܘܫܝܐ
08
ταραχαί· ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα.¶
ܗܠܝܢ ܪܫܐ ܐܢܝܢ ܕܚܒܠܐ
Initium dolorum hæc .