Polyglot Concordance / Mc · Passover and Passion Begins
New Testament · Passover and Passion Begins · Mark

Mark 14 : 40

EN Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn’t know what to answer him.

ES Y vuelto, los halló otra vez durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados; y no sabían qué responderle.

ZH-HANS 又来见他们睡着了,因为他们的眼睛甚是困倦;他们也不知道怎么回答。

ZH-HANT 又來見他們睡着了,因為他們的眼睛甚是困倦;他們也不知道怎麼回答。

Mark 14:39
Mark :
Mark 14:41
καὶ
ܘܗܦܟ
Et
g1
πάλιν
ܬܘܒ
denuo
g2
ἐλθὼν
ܐܬܐ
reversus
g3
εὗρεν
ܐܫܟܚ
invenit
g4
αὐτοὺς
ܐܢܘܢ
eos
g5
καθεύδοντας·
ܟܕ ܕܡܟܝܢ
dormientes
g6
ἦσαν
ܗܘܝ
(erant
g7
γὰρ
ܡܛܠ
enim
g8
αὐτῶν
eorum
g9
οἱ ὀφθαλμοὶ
ܕܥܝܢܝܗܘܢ
oculi
g10
καταβαρυνόμενοι
ܝܩܝܪܢ
gravati)
g11
καὶ
et
g12
οὐκ
ܘܠܐ
g13
ᾔδεισαν
ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ
ignorabant
g14
τί
ܡܢܐ
quid
g15
ἀποκριθῶσιν
ܢܐܡܪܘܢ
responderent
g16
αὐτῷ
ܠܗ
ei
g17
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.