Polyglot Concordance / Mc · Plot and Anointing
New Testament · Plot and Anointing · Mark

Mark 14 : 6

EN But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

ES Mas Jesús dijo: Dejadla; ¿por qué la fatigáis? buena obra me ha hecho;

ZH-HANS 耶稣说:「由她吧!为什么难为她呢?她在我身上做的是一件美事。

ZH-HANT 耶穌說:「由她吧!為甚麼難為她呢?她在我身上做的是一件美事。

Mark 14:5
Mark :
Mark 14:7
Ἰησοῦς
ܗܘ ܝܫܘܥ
Jesus
g1
δὲ
ܕܝܢ
autem
g2
εἶπεν·
ܐܡܪ
dixit
g3
ἄφετε
ܫܘܒܩܘܗ
Sinite
g5
αὐτήν
eam
g6
τί
ܡܢܐ
quid
g7
αὐτῇ
ܠܗ
illi
g9
κόπους παρέχετε;
ܡܗܪܝܢ ܐܢܬܘܢ
molesti estis
g8
καλὸν ἔργον
ܥܒܕܐ ܫܦܝܪܐ
Bonum opus
g10
ἠργάσατο
ܥܒܕܬ
operata est
g11
ἐν ἐμοί
ܠܘܬܝ
in me
g12
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.