Polyglot Concordance / Mc · Plot and Anointing
New Testament · Plot and Anointing · Mark

Mark 14 : 8

EN She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.

ES Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado á ungir mi cuerpo para la sepultura.

ZH-HANS 她所做的,是尽她所能的;她是为我安葬的事把香膏预先浇在我身上。

ZH-HANT 她所做的,是盡她所能的;她是為我安葬的事把香膏預先澆在我身上。

Mark 14:7
Mark :
Mark 14:9
𝔊 Greek NT
STEP TAGNT (NA28/Byzantine amalgamated) c. 70–90 CE
Peshitta
Syriac, 5th c. c. 400 CE
𝔙 Vulgate
Clementine, Jerome c. 400 CE
01
ἔσχεν
ܗܘ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ
Quod habuit
02
αὕτη ἐποίησεν ,
ܠܗܕܐ ܥܒܕܬ
hæc , fecit :
03
προέλαβεν
ܘܩܕܡܬ
prævenit
04
μυρίσαι
ܒܣܡܬ
ungere
05
τὸ σῶμά μου
ܓܘܫܡܝ
corpus meum
06
εἰς τὸν ἐνταφιασμόν .
ܐܝܟ ܕܠܩܒܘܪܬܐ
in sepulturam .