EN They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “The place of a skull.”
ES Y le llevan al lugar de Gólgotha, que declarado quiere decir: Lugar de la Calavera.
ZH-HANS 他们带耶稣到了各各他地方(各各他翻出来就是髑髅地),
ZH-HANT 他們帶耶穌到了各各他地方(各各他翻出來就是髑髏地),
Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.
Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.
Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.
Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.