Polyglot Concordance / Mc · Trial, Crucifixion, and Burial
New Testament · Trial, Crucifixion, and Burial · Mark

Mark 15 : 7

EN There was one called Barabbas, bound with his fellow insurgents, men who in the insurrection had committed murder.

ES Y había uno, que se llamaba Barrabás, preso con sus compañeros de motín que habían hecho muerte en una revuelta.

ZH-HANS 有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑。他们作乱的时候,曾杀过人。

ZH-HANT 有一個人名叫巴拉巴,和作亂的人一同捆綁。他們作亂的時候,曾殺過人。

Mark 15:6
Mark :
Mark 15:8
ἦν δὲ
ܘܐܝܬ ܗܘܐ
Erat autem
g1
ܚܕ
g2
λεγόμενος
ܕܡܬܩܪܐ
qui dicebatur
g3
Βαραββᾶς
ܒܪ-ܐܒܐ
Barrabas
g4
μετὰ
ܥܡ
cum
g6
τῶν στασιαστῶν
ܥܒܕܝ ܐܣܛܣܝܢ
seditiosis
g7
δεδεμένος
ܗܘܐ
erat vinctus qui
g8
οἵτινες
ܕܐܣܝܪ
qui
g5
ἐν τῇ στάσει
ܒܐܣܛܣܝܢ
in seditione
g9
φόνον
ܕܩܛܠܐ
homicidium
g10
πεποιήκεισαν
ܗܢܘܢ ܥܒܕܘ
fecerat
g11
Leyenda de tokens Cómo se marcan los tokens en la vista interlineal.
Alineado

Pase el cursor para resaltar el token correspondiente en cada testigo.

Variante mayor

Divergencia sustantiva, omisión o adición. Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

Variante menor

Diferencia estilística (orden de palabras, partícula, sinónimo). Haga clic para ir al aparato; Shift+clic para nota en línea.

No alineado

Contenido presente en un solo testigo, sin contraparte en los demás.